Примеры употребления "chien de garde" во французском

<>
Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde. Ein Hund, der nicht aufhört zu bellen, ist kein guter Wachhund.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Il est plus grand que n'importe quel autre chien de cette ville. Er ist größer als jeder andere Hund in dieser Stadt.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Oscar était le chien de ma mère. Oscar war der Hund meiner Mutter.
Encore chiot, mon chien de berger allait à l'école canine. Schon als Welpe kam mein Schäferhund in die Hundeschule.
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf. Unser Jagdhund setzte einem großen Hirsch nach.
Ne pouvez-vous pas empêcher votre chien de venir dans mon jardin ? Können Sie Ihren Hund nicht davon abhalten, in meinen Garten zu kommen?
Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage. Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.
Notre chien enterre ses os dans le jardin. Unser Hund vergräbt seine Knochen im Garten.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. Ich hatte einen kleinen Hund, als ich klein war.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion. Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Le chien est un animal fidèle. Hunde sind treue Tiere.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Ne t'approche pas du chien. Komm dem Hund nicht zu nahe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!