Примеры употребления "chauffeur de camion" во французском

<>
Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. Der Polizist beschuldigte den Taxifahrer, den Unfall verursacht zu haben.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
Le chauffeur de bus ne vit pas le piéton. Der Busfahrer sah den Fußgänger nicht.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Le chat a presque été écrasé par un camion. Die Katze ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.
Le chauffeur du bus a été légèrement blessé. Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
J'ai un camion. Ich habe einen Camion.
Ce camion a besoin d'être réparé. Dieser LKW hat eine Reperatur nötig.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Le camion a fait un virage à gauche en épingle. Der Lastwagen machte einen scharfen Linksschwenk.
Les déménageurs traînèrent une lourde penderie dans le camion de déménagement. Die Möbelpacker wuchten einen schweren Kleiderschrank in den Umzugswagen.
Le pauvre chat a été écrasé par un camion. Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren.
La voiture a heurté le camion. Das Auto stieß mit dem LKW zusammen.
Le camion a fait un virage à droite en épingle. Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk.
Le camion s'enlisa dans le sable. Der Lastwagen steckte im Sand fest.
La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier. Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen.
Le camion avait quelques problèmes d'embrayage. Der Laster hatte einen Kupplungsschaden.
Le camion est rentré dans une voiture. Der Lastwagen stieß in ein Auto.
Notre bus a percuté un camion. Unser Bus ist mit einem Lastwagen zusammengestoßen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!