Примеры употребления "chassez" во французском

<>
Chassez le naturel, il revient au galop Vertreibe das Naturell, es kommt im Nu zurück
Le chat chassait une souris. Die Katze jagte eine Maus.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
L'aigle ne s'amuse point à chasser les mouches Adler fangen keine Fliegen
La chatte chassait une souris. Die Katze jagte eine Maus.
Chair, pain et vin chassent la soif et la faim Fleisch, Brot und Wein vertreiben Hunger und Durst
La chasse est interdite dans cette zone. Jagen ist in diesem Gebiet verboten.
Le roi est allé chasser ce matin. Der König ist heute Morgen jagen gegangen.
Il n'est chasse que de vieux chiens Nur mit alten Hunden ist gut jagen
Il sait trop de chasse qui a été veneur Wer Jäger gewesen ist, versteht zu viel vom Jagen
Je ne peux pas installer un piège ici : il est interdit de chasser. Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
On ne fait pas aller les chiens à la chasse à coups de bâton Mit gezwungenen Hunden ist schlecht jagen
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!