Примеры употребления "chaque jour" во французском

<>
Chaque jour a une suite. Nach jedem Tag kommt ein neuer.
Ma sœur joue du piano chaque jour. Meine Schwester spielt jeden Tag Klavier.
J'écris chaque jour mon journal. Ich schreibe täglich Tagebuch.
Celui qui porte un masque chaque jour, en a besoin d'un nouveau pour être lui-même. Wer jeden Tag eine Maske trägt, braucht eine neue, um er selbst zu sein.
Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour. Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit.
Étudies-tu chaque jour ? Lernst du jeden Tag?
Il s'exerce chaque jour à jouer du piano pour devenir pianiste. Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.
Regarde-t-il la télévision chaque jour ? Sieht er jeden Tag fern?
Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain. Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Chaque jour nous utilisons de nombreuses choses qu'Edison a inventées. Jeden Tag benutzen wir viele Dinge, die Edison erfunden hat.
Tu viens ici chaque jour ? Kommst du jeden Tag hier her?
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé chaque jour ? Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
Chaque jour, cette beauté blonde doit envoyer balader une douzaine de soupirants qui l'importunent partout. Jeden Tag muss die blonde Schönheit ein Dutzend Verehrer abwimmeln, die sie überall behelligen.
Mon frère emprunte chaque jour un nouveau livre à la bibliothèque. Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
À quelle heure te lèves-tu chaque jour ? Wann stehst du jeden Tag auf?
Je vais de mieux en mieux chaque jour. Mir geht es von Tag zu Tag besser.
Fait-il aussi chaud chaque jour ? Ist es jeden Tag so heiß?
Le courrier est distribué chaque jour. Briefe werden täglich zugestellt.
Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Wir arbeiten täglich außer sonntags.
Fais-tu cela chaque jour ? Machst du das jeden Tag?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!