Примеры употребления "chanté" во французском с переводом "singen"

<>
Il a chanté une chanson. Er hat ein Lied gesungen.
Chacun d'entre eux a chanté une chanson. Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Elle a chanté une chanson japonaise pour nous. Sie sang ein japanisches Lied für uns.
Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté. Alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
John a joué de la guitare et ses amis ont chanté. John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen.
L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais. Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
Il m'a fait chanter. Er hat mich zum Singen gebracht.
Nous t'entendons souvent chanter. Wir hören dich oft singen.
Elle se mit à chanter. Sie begann zu singen.
Entends-tu les oiseaux chanter ? Hörst du die Vögel singen?
Entends-tu chanter les oiseaux ? Hörst du die Vögel singen?
Elle l'a entendu chanter. Sie hat ihn singen gehört.
Elle sait fort bien chanter. Sie kann sehr gut singen.
Linda se leva pour chanter. Linda erhob sich, um zu singen.
Peux-tu chanter la chanson ? Kannst du das Lied singen?
Tu peux chanter une chanson. Du kannst ein Lied singen.
Elle chanta mieux que lui. Sie sang besser als er.
Elle chante comme un rossignol. Sie singt wie eine Nachtigall.
Tu chantes tout le temps. Du singst die ganze Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!