Примеры употребления "chanson du rossignol" во французском

<>
Chante-nous, s'il te plait, n'importe quelle chanson. Sing bitte irgendein Lied für uns.
Chaque soir un rossignol chantait pour nous. Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns.
Ils m'ont forcé à chanter une chanson. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Elle chante comme un rossignol. Sie singt wie eine Nachtigall.
Dansons sur sa chanson. Lasst uns zu ihrem Lied tanzen.
Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage. Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig.
Cette chanson est très populaire auprès des jeunes. Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt.
Quand le rossignol a vu ses petits, il ne chante plus Wenn die Nachtigall ihre Jungen gesehen hat, singt sie nicht mehr
Chacun d'entre eux a chanté une chanson. Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
J'adore cette chanson, même si je ne fais que commencer à la comprendre. Ich liebe dieses Lied, auch wenn ich gerade erst beginne, es zu verstehen.
Ils adorent cette chanson. Sie lieben dieses Lied.
Est-ce votre chanson préférée ? Ist das Ihr Lieblingslied?
Est-ce votre chanson favorite ? Ist das Ihr Lieblingslied?
La chanson avait une mélodie qui allait ainsi : Das Lied hatte eine Melodie, die so ging:
Est-ce que c'est ta chanson préférée ? Ist das dein Lieblingslied?
On pouvait l'entendre chanter cette chanson. Man konnte ihn dieses Lied singen hören.
Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques. Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an dich und vermisse dich.
Je veux qu'il chante une chanson. Ich will, dass er ein Lied singt.
Connais-tu cette chanson ? Kennst du das Lied?
Chante encore une fois la chanson, s'il te plait. Bitte singe das Lied noch einmal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!