Примеры употребления "chaise bistrot" во французском

<>
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
Nous nous chargeons d'assurer, contre une modeste contribution, qu'il n'arrive rien à votre joli bistrot ni à votre chic épouse. Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
J'aime cette chaise. Ich mag diesen Stuhl.
Il est assis sur la chaise. Er sitzt auf dem Stuhl.
Merci de m'apporter une chaise. Bitte hol mir einen Stuhl.
Approchez votre chaise du feu. Rückt mit dem Stuhl näher zum Feuer hin.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise. Es ist unbequem, auf diesem Stuhl zu sitzen.
Il s'assoit dans cette chaise lorsqu'il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Tu peux t'asseoir sur la chaise. Du kannst dich auf einen Stuhl setzen.
Il s'assoit dans cette chaise quand il regarde la télévision. Er sitzt in diesem Stuhl, wenn er fernsieht.
Place la chaise devant le bureau. Stell den Stuhl vor den Schreibtisch.
Cette chaise a besoin d'être réparée. Der Stuhl muss repariert werden.
C'est un long chemin de l'arbre à la chaise. Es ist ein weiter Weg vom Baum zum Stuhl.
Prends l'autre chaise ! Nimm den anderen Stuhl!
La chaise est faite de plastique. Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt.
Assieds-toi sur cette chaise, s'il te plaît. Setz dich bitte auf diesen Stuhl.
La personne insatisfaite ne trouve pas de chaise confortable. Der unzufriedene Mensch findet keinen bequemen Stuhl.
La vieille chaise grinça sous son poids. Der alte Stuhl knarrte unter seinem Gewicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!