Примеры употребления "chaîne de télévision" во французском

<>
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ? Wissen Sie, wie hoch der Fernsehturm ist?
Moi aussi j'ai démarré petit. Aujourd'hui, la plus grande chaîne de commerces d'Autriche m'appartient. Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich.
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne. Mein Fernseher ist fast 15 Jahre alt, aber das Bild ist noch gut.
Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins. Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben.
Nous avons deux postes de télévision. Wir haben zwei Fernseher.
Autrefois une mire était affichée la nuit sur tous les postes de télévision. Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild.
Il y a un poste de télévision dans la pièce. Es gibt einen Fernseher im Zimmer.
Cette émission de télévision s'adresse aux enfants. Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder.
Les postes de télévision à tubes cathodiques sont considérés comme obsolètes. Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.
Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ? Weißt du, wie hoch der Fernsehturm ist?
Il n'y a pas de télévision dans ma chambre. In meinem Zimmer ist kein Fernseher.
Dans cette pièce se trouve un poste de télévision. In diesem Zimmer gibt es einen Fernseher.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.
De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision. Heutzutage kann sich niemand ein Leben ohne Fernsehen vorstellen.
D'une ligne de zéros on peut facilement faire une chaîne. Aus einer Reihe von Nullen macht man leicht eine Kette.
Je regarde souvent la télévision avant le dîner. Ich schaue oft vor dem Abendessen fern.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Ensuite, j'ai regardé la télévision. Dann habe ich Fernsehen geguckt.
La chaîne d'hôtels emploie mille collaborateurs. Die Hotelkette beschäftigt tausend Mitarbeiter.
J'aimerais regarder la télévision. Ich würde gerne fernsehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!