Примеры употребления "chèques de voyage" во французском

<>
Je paierai en chèques de voyage. Ich werde mit Reiseschecks bezahlen.
J'ai perdu mes chèques de voyage. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Quelqu'un a volé mes chèques de voyage. Jemand hat meine Reiseschecks gestohlen.
Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage. Wenn ich reise, nutze ich nie Bargeld, sondern Reiseschecks.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
Demandons dans une agence de voyage. Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.
Où se trouve l'agence de voyage la plus proche ? Wo bitte befindet sich das nächstgelegene Reisebüro?
Je travaille pour une agence de voyage. Ich arbeite für ein Reisebüro.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Incroyable mais vrai : au XXIe siècle, les Français utilisent encore des chèques ! Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks!
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Je suis désolé, nous n'acceptons pas les chèques. Es tut mir leid, wir nehmen keine Schecks an.
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques. Schecks können wir unter keinen Umständen akzeptieren.
Il est encore parti en voyage. Er ist wieder verreist.
Nous acceptons les chèques. Wir akzeptieren Schecks.
La vie est souvent comparée à un voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Je l'ai accompagné en voyage. Ich begleitete ihn auf der Reise.
De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori. Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!