Примеры употребления "château de poupe" во французском

<>
« Nain, rends-toi au château », dit-il en songe au garçon, « et vois, si les corbeaux survolent encore le mont ! ». Er spricht im Schlaf zum Knaben: „Geh hin vors Schloß, o Zwerg, und sieh, ob noch die Raben herfliegen um den Berg!“
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé. Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Le château se situe de l'autre côté du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses.
Le château se situe sur l'autre rive du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
Quand est-ce que ce château a été construit ? Wann wurde dieses Schloss gebaut?
Ce château a été construit en 1610. Das Schloss wurde 1610 erbaut.
Donne-moi la clé de ce château ! Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
La maison d'un Anglais est son château. Das Haus eines Engländers ist sein Schloss.
Il y a de nombreuses années se tenait ici un château. Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
Elle s'est installée dans un petit hôtel à côté du château. Sie hat sich in einem kleinen Hotel bei der Burg niedergelassen.
Quand ce château a-t-il été bâti ? Wann wurde dieses Schloss gebaut?
Ce château fut bâti dans les temps anciens. Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut.
Le château se dresse au bord d'un joli lac. Das Schloss steht an einem schönen See.
Le château est beau. Das Schloss ist schön.
Le château se trouve de l'autre coté de la rivière. Das Schloss liegt auf der anderen Seite des Flusses.
Un vieux château se tient en haut de la falaise. Eine alte Burg steht oben auf dem Felsvorsprung.
Le vieux château est en piteux état. Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand.
J'aimerais vivre dans un château. Ich würde gerne in einem Schloss leben.
Ce château a été bâti dans les temps anciens. Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!