Примеры употребления "centre social" во французском

<>
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Im Zentrum sind viele große Gebäude.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social. Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Une voiture chère est un symbole de statut social. Ein teures Auto ist ein Statussymbol.
Le centre est un idéal. Das Zentrum ist ein Ideal.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Wenn der soziale Wandel erst einmal begonnen hat, kann man ihn nicht mehr rückgängig machen. Man kann niemanden das Lesen verlernen lassen. Mann kann niemanden demütigen, der stolz ist. Man kann Leute nicht unterdrücken, die keine Angst haben.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
L'homme est un animal social. Der Mensch ist ein soziales Tier.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.
Vous devez signaler à notre siège social Sie müssen den Unfall bei unserem Hauptsitz melden
Tu as touché au centre. Du hast ins Schwarze getroffen.
La réunion aura lieu au siège social de la société Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden
Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention. Die Zeit heilt nicht alles; aber sie rückt vielleicht das Unheilbare aus dem Mittelpunkt.
La police d'assurance doit être établie par notre siège social Die Police muss von unserem Hauptsitz ausgestellt werden
La place du marché est le centre historique de la ville. Der Marktplatz ist das historische Zentrum der Stadt.
Les hôteliers ont fondé un centre d'information régional pour les touristes. Die Hoteliers gründeten ein regionales Informationszentrum für Touristen.
Je travaille dans un centre d'appels. Ich arbeite in einem Call-Center.
Centre de documentation Dokumentationszentrum
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!