Примеры употребления "celui-ci" во французском

<>
Celui-ci ressemble à celui-là. Dies ähnelt jenem.
Le seul que nous ayons est celui-ci. Das einzige das wir haben ist dieses hier.
C'est celui-ci le livre que je cherchais. Dieses Buch habe ich gesucht.
Le prochain train sera moins plein que celui-ci. Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier.
Oui, celui-ci est très beau. Combien coûte-t-il ? Ja, dieses hier ist sehr schön. Wie viel kostet es?
As-tu déjà gonflé un ballon aussi gros que celui-ci? Hast du schon einmal einen so großen Ballon wie diesen aufgeblasen?
Il n'y a pas de chien plus grand que celui-ci. Es gibt keinen Hund, der größer als dieser wäre.
Celui-ci, parmi les livres que je lis, en est un très intéressant. Dieses ist unter den Büchern meiner Lektüre ein sehr interessantes.
Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur". In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec "réfrigérateur". In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique. Dies erscheint länger als jenes, aber es ist nur eine optische Täuschung.
La plupart des gens meurent dans un lit, en conséquence il est recommandé d'éviter celui-ci. Die meisten Menschen sterben im Bett, daher empfiehlt es sich, dieses zu meiden.
Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie. Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
« Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. » Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich.
En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort. Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Celle-ci est une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
Je crois que celle-ci sera la dernière bataille de la guerre. Ich glaube, dies wird die letzte Schlacht des Krieges sein.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Ist das der Zug, den ich nehmen muss?
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Si tu ne sais pas quel est ton but, tu ne pourras jamais atteindre celui-ci. Wenn du nicht weißt, was dein Ziel ist, wirst du es nie erreichen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!