Примеры употребления "candidat" во французском

<>
Le candidat se présente pour être maire. Der Kandidat strebt das Amt des Bürgermeisters an.
Le journal local appuie le candidat conservateur. Die Lokalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.
Si nous proposons un candidat, ça sera soit un homme soit une femme. Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein.
Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection. Ich fresse einen Besen, wenn mein Kandidat die Wahl nicht gewinnt.
Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection. Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.
Les candidats débattirent du sujet en détail. Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires. Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot.
Il est un des candidats aux présidentielles américaines. Er ist einer der Kandidaten für die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.
Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter. Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen.
Il ne se porte pas candidat au prochain scrutin. Er kandidiert nicht bei der nächsten Wahl.
Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat. Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.
À ta place, je me porterais candidat pour le poste. An deiner Stelle würde ich mich für den Job bewerben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!