Примеры употребления "calmée" во французском

<>
Je te répondrai quand tu te seras calmée. Ich werde dir antworten, wenn du dich beruhigt hast.
Le vent s'est calmé. Der Wind hat sich beruhigt.
La nuit était très calme. Die Nacht war sehr still.
Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux. Beruhige dich! Sei nicht so nervös.
Le vent s'était calmé dans la soirée. Der Wind legte sich am Abend.
Les parents réussirent à le calmer. Die Eltern hatten Erfolg darin, ihn zu beruhigen.
La nuit fut très calme. Die Nacht war sehr still.
À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment. In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen.
Le vent s'est calmé dans la soirée. Der Wind legte sich am Abend.
J'ai fermé les yeux pour me calmer. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen.
Les eaux calmes sont profondes. Stille Wasser sind tief.
Pourrais-tu, s'il te plait, le calmer ? Könntest du ihn bitte beruhigen?
Reste calme, sinon le bébé va se réveiller. Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
À cet instant, elle se mit à pleurer et ne put se calmer pendant un long moment. In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen.
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle. Es war so still, dass man eine Nadel fallen hören konnte.
Depuis déjà tout à l'heure tu as complètement perdu ton sang-froid et tu es énervé. Ne peux-tu pas attendre un peu et te calmer ? Seit vorhin schon bist du ganz außer Fassung und aufgeregt. Kannst du nicht ein wenig abwarten und dich beruhigen?
C'était si calme qu'on aurait pu entendre une aiguille tomber. Es war so so still, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören können.
Lorsque je suis seul à la maison, la maison est trop calme. Wenn ich allein zuhause bin, ist es zu still im Haus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!