Примеры употребления "cachés" во французском с переводом "verstecken"

<>
On ne sait pas où sont cachés les trésors. Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind.
Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus. Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien. Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien. Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Où as-tu caché la nourriture ? Wo hast du das Essen versteckt?
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Elles se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Je me demande où il se cache. Ich frage mich, wo er sich versteckt.
Je me suis caché sous la table. Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Le serpent est caché sous les fleurs Die Schlange versteckt sich zwischen den Blumen
Où est-ce que c'est caché ? Wo ist es versteckt?
Le garçon se cacha derrière la porte. Der Junge versteckte sich hinter der Tür.
L'enfant se cachait dans la boîte. Das Kind versteckte sich in der Kiste.
Les cafards se cachent pendant la journée. Die Kakerlaken verstecken sich tagsüber.
Les voleurs se cachèrent dans les bois. Die Diebe versteckten sich im Wald.
Il s'est caché derrière un grand rocher. Er versteckte sich hinter einem großen Felsen.
L'homme se cachait dans une forêt dense. Der Mann versteckt sich in einem dichten Wald.
J'ai vu ma mère cacher le gâteau. Ich habe gesehen, wie meine Mutter den Kuchen versteckt hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!