Примеры употребления "caché" во французском

<>
Où as-tu caché la nourriture ? Wo hast du das Essen versteckt?
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Péché caché est à demi pardonné Die verborgene Sünde ist halb vergeben
C’est dégueulasse d’avoir caché cela. Es ist Mist, das vertuscht zu haben.
Je me suis caché sous la table. Ich habe mich unter dem Tisch versteckt.
Le serpent est caché sous les fleurs Die Schlange versteckt sich zwischen den Blumen
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé. Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
Où est-ce que c'est caché ? Wo ist es versteckt?
Il s'est caché derrière un grand rocher. Er versteckte sich hinter einem großen Felsen.
Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté. Jack hatte den zerbrochenen Teller versteckt, aber seine kleine Schwester verpetzte ihn.
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur. Ich habe einen nachgemachten Haustürschlüssel außen versteckt.
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Je ne peux te cacher ceci. Das kann ich nicht vor dir verbergen.
Le soleil se cache derrière les nuages. Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. Er nahm an, dass der Mann ihm etwas verheimlichte.
Les nuages cachèrent le soleil. Die Wolken verdeckten die Sonne.
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Je n'ai rien à cacher. Ich habe nichts zu verbergen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!