Примеры употребления "bulletin blanc" во французском

<>
C'est tout rien que de la faute du bulletin météo. An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda". Die schwarz-weißen Bären, die in den Bergen Chinas und Tibets leben, nennt man Pandas.
Certaines photos furent imprimées en noir et blanc. Einige Fotos wurden in Schwarz-Weiß gedruckt.
La maison est peinte en blanc. Das Haus ist weiß gestrichen.
Nous avons deux chats ; l'un est blanc et l'autre est noir. Wir haben zwei Katzen; die eine ist weiß und die andere schwarz.
Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder. Eine weiße Lilie ist wirklich ein herrlicher Anblick.
En rentrant à la maison, j'ai vu un oiseau blanc. Auf meinem Weg nach Hause sah ich einen weißen Vogel.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Im Schnee war das weiße Kaninchen unsichtbar.
Le vieux avait les cheveux tout blanc. Der Alte hatte schlohweißes Haar.
Ce bâtiment blanc est un hôpital. Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.
L'un est rouge, l'autre est blanc. Der eine ist rot, der andere ist weiß.
Nous avons un chien noir et blanc. Wir haben einen schwarzweißen Hund.
Le parasol blanc est à elle. Der weiße Sonnenschirm gehört ihr.
Préférez-vous le riz blanc ou le riz brun ? Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
Elle peint sa chambre en blanc. Sie streicht ihr Zimmer weiß.
Vous aimez le chocolat blanc? Mögen Sie weiße Schokolade?
La maison est peinte de blanc. Das Haus ist weiß gestrichen.
Mon imprimante laser n'imprime qu'en noir et blanc. Mein Laserdrucker druckt nur schwarz-weiß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!