Примеры употребления "bruits" во французском

<>
Переводы: все57 lärm42 geräusch15
Ma visseuse fait des bruits bizarres. Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.
Le démarreur fait de plus en plus de bruits étranges. Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche.
Les bruits ont été éliminés de manière suffisante par l'isolation phonique. Die Geräusche wurden durch die Schallisolierung ausreichend abgedämpft.
Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder. Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Beaucoup de bruit pour rien. Viel Lärm um nichts.
J'entendis un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Ne fais pas de bruit. Mach keinen Lärm.
Un bruit l'a réveillée. Ein Geräusch weckte sie auf.
Le bruit gênât son sommeil. Der Lärm störte seinen Schlaf.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Ne faites pas de bruit. Macht keinen Lärm.
On entendait un bruit dans la chambre. Im Schlafzimmer war ein Geräusch zu hören.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant. Blackie macht beim Essen viele Geräusche.
Ne faites pas autant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Le bruit soudain débusqua les oiseaux. Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu. Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!