Примеры употребления "bruit des vagues" во французском с переводом на немецкий

<>
Je peux reconnaître, au bruit des pas, si c'est mon père. Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist.
Le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte. Das Gemurmel der Wellen wirkt beruhigend an der Meeresküste.
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire. "Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les plages de Hawaï sont réputées pour leurs très grandes vagues. Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les résultats de l'étude sont vagues. Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Les vagues déferlent sur la plage. Die Wellen branden am Strand an.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Une partie de l'île a été détruite par les vagues géantes. Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!