Примеры употребления "bouteille d'un litre" во французском

<>
Il vide toute la bouteille d'un trait. Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines. Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein.
Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille. Es ist fast kein Wasser in der Flasche.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Je vis dans un pays où le prix du litre d'eau excède celui de l'essence. Ich lebe in einem Land, in dem der Literpreis des Wasser über dem des Benzins liegt.
Il y a une bouteille au frigo. Eine Flasche steht im Kühlschrank.
Son séjour d'un an en Allemagne fut très fructueux. Ihr einjähriger Aufenthalt in Deutschland war sehr fruchtbar.
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Elle a bu directement à la bouteille. Sie trank direkt aus der Flasche.
Son grand-père est mort d'un cancer l'année dernière. Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Combien coûte une bouteille de bière ? Wie viel kostet eine Flasche Bier?
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée. Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
Il y a du lait partout sur le sol de la cuisine parce que ma femme a cassé la bouteille. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.
J'ai besoin d'un médecin ! Ich brauche einen Arzt.
Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka. Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
Ouvre la bouteille. Öffne die Flasche.
Tu joues d'un instrument de musique n'est-ce pas ? Du spielst ein Musikinstrument, oder?
Il remplit la bouteille avec de l'eau. Er füllte die Flasche mit Wasser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!