Примеры употребления "bonheur" во французском

<>
Comment définirais-tu le "bonheur" ? Wie würdest du "Glück" definieren?
Le bonheur est chose fragile Glück und Glas, wie leicht bricht das
Au petit bonheur la chance. Auf gut Glück!
Le bonheur réside dans la satisfaction. Glück liegt in Zufriedenheit.
Le bonheur ne s'achète pas. Glück kann man nicht kaufen.
Il était jaloux de leur bonheur. Er war neidisch auf ihr Glück.
Qu'est-ce que le bonheur ? Was ist Glück?
Le vrai bonheur consiste à désirer peu. Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.
La guerre leur a ôté leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Chacun est l'artisan de son bonheur Jeder ist seines Glückes Schmied
L'argent ne peut acheter le bonheur. Glück kann man nicht kaufen.
Le bonheur c'est d'être aimé. Glück bedeutet geliebt zu werden.
La guerre les a privées de leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
La santé est un facteur essentiel du bonheur. Gesundheit ist ein wesentlicher Faktor zum Glück.
La guerre les a privés de leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Je vous souhaite tout le bonheur du monde. Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt.
Le bonheur et la richesse attirent la jalousie. Glück und Reichtum ziehen Neid an.
L'argent ne peut pas acheter le bonheur. Glück ist nicht mit Geld zu kaufen.
Peut-on conduire une voiture ivre de bonheur ? Darf man ein Auto fahren trunken vor Glück?
La recherche du bonheur te rends seulement malheureux. Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!