Примеры употребления "boit" во французском

<>
Il boit du vin rouge. Er trinkt Rotwein.
Boit une tasse de lait. Ça te fera du bien. Trink eine Tasse Milch. Das wird dir guttun.
Il boit comme un trou. Er säuft wie ein Loch.
La fille boit du thé. Das Mädchen trinkt Tee.
Son mari boit vraiment comme un trou. Ihr Mann säuft wirklich wie ein Loch.
Elle boit trop de bière. Sie trinkt zu viel Bier.
Le chat boit du lait. Die Katze trinkt Milch.
Il boit toujours son café noir. Er trinkt seinen Kaffee immer schwarz.
Tom ne boit pas de café. Tom trinkt keinen Kaffee.
Il ne boit pas assez de lait maternel. Er trinkt nicht genug Muttermilch.
Qui boit comme l'oie à sa santé pourvoit Mit den Gänsen kann man trinken, aber nicht essen
Elle boit une bouteille de lait tous les matins. Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.
Elle boit un peu de vin de temps en temps. Gelegentlich trinkt sie etwas Wein.
Il ne fume pas et ne boit pas non plus. Er raucht nicht und trinkt auch nicht.
Mon père ne fait pas que fumer, il boit aussi. Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch.
Celui qui se noie ne regarde pas l'eau qu'il boit Wer ertrinkt, schaut nicht auf das Wasser, das er trinkt
Auparavant, mon père buvait de la bière, mais aujourd'hui, il boit du saké. Früher trank mein Vater Bier, aber heute trinkt er Reiswein.
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Ce philtre se boit de préférence à une température entre 14°C et 17°C afin de profiter de tous ses effets magiques. Dieser Zaubertrank sollte vozugsweise bei einer Temperatur zwischen 14°C und 17°C getrunken werden, um von allen seinen Zauberwirkungen zu profitieren.
Elle boit de la bière sans alcool presque tous les jours parce que la bière est sa boisson préférée, mais elle ne veut pas boire de l’alcool tous les jours. Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!