Примеры употребления "blessées" во французском с переводом "sich verletzen"

<>
10 personnes ont été blessées dans l'accident. 10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt.
Quinze personnes ont été blessées lors de l'accident. Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Il était blessé à l'épaule. Er war an der Schulter verletzt.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Il a été blessé à la tête. Er wurde am Kopf verletzt.
Mon ami a été blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Il fut mortellement blessé par un ricochet. Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt.
J'ai été blessé à l'épaule. Ich habe mich an der Schulter verletzt.
Elle a été blessée dans l'accident. Sie wurde bei dem Unfall verletzt.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
Le chauffeur du bus a été légèrement blessé. Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
Il s'est blessé la main en tombant. Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt.
Il s'est blessé hier, lors du match. Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.
J'ai été blessé par beaucoup de gens. Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
Le conducteur du bus a été légèrement blessé. Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.
Je suis désolé si je t'ai blessé. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Je suis désolée si je t'ai blessé. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!