Примеры употребления "beurre maître d'hôtel" во французском

<>
Le lait est transformé en beurre. Milch wird zu Butter verarbeitet.
Elles sont dévouées à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
S'il te plaît, passe-moi le beurre. Bitte, reich mir mal die Butter.
Aussitôt que quelqu'un est passé maître en quelque chose, il devrait devenir élève dans une autre. Sobald jemand in einer Sache Meister geworden ist, sollte er in einer neuen Sache Schüler werden.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. Ich habe nur Brot und Butter gegessen.
Ils sont dévoués à leur maître. Sie sind ihrem Herren treu ergeben.
Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards. 30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.
Le pauvre lapin gémissait, effrayé, entre les mains de son maître. Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ? Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
Je suis prêt à tuer le maître. Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Le beurre sent bon. Die Butter riecht gut.
Le chien regarda son maître avec anxiété. Der Hund schaute seinen Herr mit Ängstlichkeit an.
Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre. Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Elle le considère comme son maître. Sie sieht ihn als ihren Meister an.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. Wir brauchen ein Messer für die Butter.
Le chien suivait son maître en remuant la queue. Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
Avez-vous confondu la margarine et le beurre ? Habt ihr Margarine und Butter verwechselt?
Qui est le maître de maison ? Wer ist der Herr im Haus?
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Käse und Butter sind Milchprodukte.
Leur maître les loua. Ihr Lehrer lobte sie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!