Примеры употребления "belles" во французском

<>
Переводы: все319 schön292 gut23 gutaussehend1 другие переводы3
Dommage pour les belles roses. Schade um die schönen Rosen.
Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne. Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Merci pour les belles fleurs. Danke für die schönen Blumen.
As-tu passé de belles vacances ? Hast du einen schönen Urlaub gehabt?
Il est intimidé par les belles femmes. Schöne Frauen schüchtern ihn ein.
Ses filles sont toutes deux très belles. Seine Töchter sind beide sehr schön.
Ce livre a plein de belles images. Dieses Buch hat viele schöne Bilder.
Le Japon possède beaucoup de belles montagnes. Japan hat viele schöne Berge.
Souviens-toi de tes plus belles années ! Erinnere dich an deine schönsten Jahre!
On ne se nourrit pas de belles paroles. Von schönen Worten wird man nicht satt.
Les chats ont de belles et douces fourrures. Katzen haben schönes weiches Fell.
Les sœurs sont toutes les deux très belles. Die Schwestern sind beide sehr schön.
Aussi ne pouvons-nous avoir de belles choses. Darum können wir keine schönen Dinge haben.
Je place mon destin entre tes belles mains. Ich lege mein Schicksal in deine schönen Hände.
Les belles promesses ne remplissent pas la bourse Schöne Worte machen den Kohl nicht fett
Les filles les plus belles viennent de Lituanie. Die schönsten Mädchen kommen aus Litauen.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
L'époux acheta de belles roses pour l'épouse. Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.
Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits. Schöne Blumen geben keine guten Früchte.
Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs. Hier kannst du schöne Farbkombinationen sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!