Примеры употребления "beauté" во французском

<>
Je t'envie ta beauté. Ich beneide dich um deine Schönheit.
Elle croit en sa beauté. Sie glaubt an ihre Schönheit.
J'étais fasciné par sa beauté. Ich war fasziniert von ihrer Schönheit.
Beauté sans bonté ne vaut rien Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert
La beauté n'est que superficielle. Schönheit ist nur oberflächlich.
Sa beauté disparaîtra avec le temps. Ihre Schönheit wird mit der Zeit vergehen.
C'était une beauté dans sa jeunesse. Sie war in ihrer Jugend eine Schönheit.
Elle est une femme de beauté singulière. Sie ist eine Frau von einzigartiger Schönheit.
Sa beauté se flétrira avec le temps. Ihre Schönheit wird mit der Zeit vergehen.
La beauté de ce pays est indescriptible. Die Schönheit dieses Landes ist unbeschreiblich.
Mary était fière de sa propre beauté. Mary bildet sich etwas auf ihre Schönheit ein.
La princesse était d'une beauté indescriptible. Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.
De qui as-tu hérité une telle beauté ? Von wem hast du eine solche Schönheit geerbt?
Le lac Towada est connu pour sa beauté. Der Towada-See ist für seine Schönheit bekannt.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny hat keinen Sinn für Schönheit.
C'est vrai, elle est d'une rare beauté. Es ist wahr, sie ist eine seltene Schönheit.
La bonté charme-t-elle davantage que la beauté ? Bezaubert Gutmütigkeit mehr als Schönheit?
La beauté réside dans l'œil de l'observateur. Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Son charme ne réside pas seulement dans sa beauté. Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit.
La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde. Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!