Примеры употребления "beaucoup mieux" во французском

<>
Je vais beaucoup mieux maintenant. Mir geht es jetzt schon viel besser.
Le chat est beaucoup mieux ! Die Katze ist viel besser!
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Il se sent beaucoup mieux. Er fühlt sich viel besser.
Elle va beaucoup mieux aujourd'hui. Es geht ihr heute viel besser.
Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui. Ich fühle mich heute viel besser.
Aujourd'hui, elle va beaucoup mieux qu'hier. Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.
Aujourd’hui, je vais beaucoup mieux qu’hier. Heute geht es mir viel besser als gestern.
C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil. Es ist viel besser von Vögeln statt von einem Wecker geweckt zu werden.
Les gâteaux au chocolat avec du chocolat en poudre, c'est de la daube. Prends du chocolat râpé, ça sera beaucoup mieux ! Schokoladenkuchen mit Schokoladenpulver ist Müll. Nimm geriebene Schokolade, das wird viel besser!
Il parle un peu l'espagnol, l'anglais beaucoup mieux. Er spricht ein bisschen Spanisch, English viel mehr.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. Ein heißes Bad hob meine Stimmung.
Tu ferais mieux de commencer par des questions beaucoup plus simples. Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
Il vaudrait mieux qu'ils ne le fassent pas. Sie sollten es besser nicht machen.
J'ai beaucoup de livres. Ich habe viele Bücher.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. Ich komme dich besuchen, wenn es mir besser geht.
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête. Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
Tu dois étudier beaucoup plus. Du musst viel mehr lernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!