Примеры употребления "battit" во французском с переводом "schlagen"

<>
Переводы: все26 schlagen22 prügeln3 klopfen1
Un garçon battit le tambour. Ein Junge schlug die Trommel.
La pluie bat la fenêtre. Der Regen schlägt gegen die Fenster.
Bats les blancs en neige. Schlag die Eiweiße zu Schnee.
Battez les œufs au fouet. Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen.
Il ne me battra pas. Er wird mich nicht schlagen.
Tant que mon coeur battra Solange mein Herz schlagen wird
Il ne me battra jamais. Er wird mich nie schlagen.
Le battu paye l'amende Der Geschlagene zahlt die Strafe
Il sentit son cœur battre vite. Er fühlte, wie sein Herz schnell schlug.
Je l'ai battu aux échecs. Ich habe ihn im Schach geschlagen.
Je l'ai battu au golf. Ich habe ihn beim Golfen geschlagen.
L'armée fut battue à plates coutures. Das Heer wurde vernichtend geschlagen.
Battez les blancs d'œufs en neige. Schlagen Sie die Eiweiße zu Schnee.
De battre, mon cœur s'est arrêté. Mein Herz hörte auf zu schlagen.
Quand le foin manque au râtelier, les chevaux se battent Wenn nicht genug Heu in der Raufe ist, schlagen sich die Pferde
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre. Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
Notre équipe a battu notre adversaire par 5 à 4. Unsere Mannschaft hat unseren Gegner 5 zu 4 geschlagen.
Même un bon ordinateur ne peut pas te battre aux échecs. Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.
Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville. Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!