Примеры употребления "bateau à vapeur" во французском

<>
Le train à vapeur s'arrêta soudainement. Der Dampfzug blieb jäh stehen.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
Voyez-vous un bateau à l'horizon ? Seht ihr ein Schiff am Horizont?
Vois-tu un bateau à l'horizon ? Siehst du ein Boot am Horizont?
Nous sommes prêtes à mettre le bateau à l'eau. Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
Ce bateau à passé l'équateur hier. Das Schiff hat gestern den Äquator überquert.
Vous pouvez louer un bateau à l'heure. Sie können stundenweise ein Boot mieten.
Ça ressemble à un bateau de plaisance à vapeur. Es sieht aus wie ein Vergnügungsdampfer.
C’est un bateau de trente mètres de long. Es ist ein dreißig Meter langes Boot.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
Je perdis mes enfants dans la foule qui attendait le dernier bateau, à la libération. Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.
Le bateau traversa le canal de Suez. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
Le bateau était rempli de réfugiés cubains. Das Boot war voller kubanischer Flüchtlinge.
Le bateau va couler ! Das Schiff wird sinken!
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont. Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
On peut encore voir le bateau. Das Schiff kann man noch sehen.
Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau. Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau. Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Leur bateau a heurté un rocher. Ihr Schiff ist gegen einen Felsen gefahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!