Примеры употребления "bataille de rue" во французском

<>
La police a tenté d'arrêter la manifestation de rue. Die Polizei versuchte, die Straßendemo aufzuhalten.
La bataille de Marignan a eu lieu le 13 et 14 septembre 1515. Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt.
Nous fîmes une bataille de boules de neige. Wir veranstalteten eine Schneeballschlacht.
La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte. Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoléon Bonapartes.
Je crois que celle-ci sera la dernière bataille de la guerre. Ich glaube, dies wird die letzte Schlacht des Krieges sein.
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
La rue court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Il ne faut pas chanter victoire avant la bataille. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
C'est le lieu où la bataille a eu lieu. Das ist der Ort, wo die Schlacht stattgefunden hat.
Ils l'ont mis à la rue. Sie haben ihn auf die Straße gesetzt.
Ils perdirent la bataille. Sie haben den Kampf verloren.
Il y a une interdiction de stationner dans la rue de la Gare demain, à cause de travaux. In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot.
Ils ont perdu la bataille. Sie haben den Kampf verloren.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut. Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. » Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone".
Une interdiction de stationner est en vigueur dans cette rue. Auf dieser Straße gilt ein Parkverbot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!