Примеры употребления "banque émettrice" во французском

<>
Mon père travaille pour une banque. Mein Vater arbeitet für eine Bank.
Nous avons pris notre voiture en location-vente. Elle appartient en réalité encore à la banque. Wir haben unser Auto geleast. Es gehört im Grunde noch der Bank.
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque. Meine Schwester arbeitet als Sekretärin in einer Bank.
La banque lui prêta 500 dollars. Die Bank lieh ihm 500 Dollar.
De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ? Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Je travaille dans une banque. Ich arbeite bei einer Bank.
Il est interprète dans une banque internationale. Er ist Dolmetscher bei einer internationalen Bank.
J'ai croisé un vieil ami près de la banque. Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen.
Elle a un oncle qui travaille dans une banque. Sie hat einen Onkel, der bei einer Bank arbeitet.
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
La banque est aussi là, non ? Die Bank ist auch da, nicht wahr?
La poste se trouve juste en face de la banque. Die Post ist gerade gegenüber der Bank.
S'il te plait, va à la banque. Geh bitte zur Bank.
Est-ce qu'il y a une banque dans le coin ? Gibt es eine Bank hier in der Nähe?
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ich habe gestern Morgen einen Brief von meiner Bank bekommen, in dem sie mir schreiben, dass ich kein Geld mehr auf meinem Konto habe.
La banque prêta un million à l'entreprise. Die Bank lieh der Firma 1 Millionen Dollar.
Elle travaille dans une banque. Sie arbeitet in einer Bank.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
La banque n'est pas ouverte le samedi. Die Bank hat samstags nicht geöffnet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!