Примеры употребления "balance des comptes" во французском

<>
Vous pouvez peser vos bagages sur cette balance. Sie können Ihr Gepäck auf dieser Waage wiegen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Tu comptes beaucoup pour moi. Du bedeutest mir sehr viel.
La balance semble décalée de deux livres. Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
La société clôture ses comptes à fin mars. Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.
Monte sur la balance. Stellen Sie sich auf die Waage.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Ma femme tient les comptes du ménage. Meine Frau führt das Haushaltsbuch.
Veuillez placer vos bagages sur cette balance. Bitte legen Sie Ihr Gepäck auf diese Waage.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Ils comptes parmi nos clients réguliers Sie zählen zu unseren regelmäßigen Kunden
En la balance l'or et le fer sont un Ein Pfund Eisen ist so schwer als ein Pfund Gold
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Les bons comptes font les bons amis Wohl bezahlen erhält die Freundschaft
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!