Примеры употребления "baisse de régime" во французском

<>
La faute est due à une baisse de tension Der Fehler war auf eine Reduzierung der Stromleistung zurückführen
On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime. Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.
Baisse les mains ! Hände runter!
Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime. Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht.
Cela vous dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es euch stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Toutes les usines tournent à plein régime. Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Baisse un peu la radio. Dreh das Radio ein bisschen leiser.
Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime. Der Schokoladenkuchen führte sie in Versuchung, obwohl sie auf Diät war.
La température baisse. Die Temperatur sinkt.
Je dois perdre du poids alors je suis au régime. Ich muss abnehmen, daher bin ich auf Diät.
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Würde es dich stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle?
Le régime est sclérosé. Das Regime ist verkrustet.
Baisse un peu la télévision, s'il te plait. Stell bitte den Fernseher etwas leiser.
Suite à mon régime, je me suis acheté de nouvelles affaires. Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.
Baisse le son de la télé. Stell den Fernseher leiser.
Mon épouse suit un régime sévère. Meine Frau hält eine strenge Diät.
Le prix du pétrole est en baisse cette semaine. Der Ölpreis ist diese Woche tief.
Pourquoi ne fais-tu pas un régime ? Warum machst du keine Diät?
Baisse la radio, je n'entends pas ce que tu dis. Stell das Radio leiser, ich verstehe nicht, was du sagst.
Je suis au régime. Ich bin auf Diät.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!