Примеры употребления "bâtiment administratif" во французском

<>
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.
J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment. Ich fand es einfach, das Gebäude zu finden.
Regarde ce grand bâtiment. Schau das große Gebäude da an.
J'ai trouvé le bâtiment. Ich habe das Gebäude gefunden.
Ce bâtiment blanc est un hôpital. Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus.
Il gara sa voiture derrière le bâtiment. Er parkte das Auto hinter dem Gebäude.
Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie. Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.
Le bâtiment sur la colline est notre école. Das Gebäude auf dem Hügel ist unsere Schule.
Le feu détruisit le haut bâtiment. Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
Ce bâtiment au toit marron est une église. Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible. Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu. Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben?
Attendez à l'entrée de ce bâtiment. Warten Sie am Eingang dieses Gebäudes.
Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste. Er lebt im dritten Gebäude hinter der Post.
Elle attendait devant le bâtiment. Sie wartete vor dem Gebäude.
Le bâtiment sur la montagne, c'est notre école. Das Gebäude auf dem Berg ist unsere Schule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!