Примеры употребления "avion à passagers" во французском

<>
Nous avons manqué notre avion à cause de l'embouteillage. Wir haben unser Flugzeug wegen dem Stau verpasst.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers. Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. Dieses Flugzeug ist in der Lage, 40 Personen auf einmal zu befördern.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
J'ai fait un avion de papier. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht.
Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies. Die Passagiere müssen die Füßgängerbrücke benutzen, um zu den Gleisen zu gelangen.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête. Unser Flugzeug konnte aufgrund des Sturms nicht starten.
Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie. Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
Je préfère voyager en train plutôt que par avion. Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.
Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus. Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.
Je vais en Amérique en avion. Ich fliege nach Amerika.
Pas moins de 50 passagers sont morts. Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen.
Par avion, s'il vous plaît. Luftpost, bitte.
Peu de passagers survécurent à la catastrophe. Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.
J'ai vu un avion. Ich habe ein Flugzeug gesehen.
Les passagers sont-ils tous à bord ? Sind alle Passagiere an Bord?
Je préfère voler par avion. Ich fliege lieber mit dem Flugzeug.
La plupart des passagers du bus dormaient. Die meisten Businsassen schliefen.
Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ? Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!