Примеры употребления "avait peur" во французском

<>
Переводы: все48 angst haben28 fürchten19 другие переводы1
Elle avait peur du chien. Sie hatte Angst vor dem Hund.
Il avait peur de sa femme. Er fürchtete sich vor seiner Frau.
Le garçon avait peur des ténèbres. Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.
Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder. Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.
Elle avait peur de voyager seule. Sie hat Angst, allein zu verreisen.
Il avait peur d'être ridiculisé. Er hatte Angst, ausgelacht zu werden.
Maman avait peur que je me salisse. Mama hatte Angst, dass ich mich dreckig mache.
Il avait peur que tu l'abattes. Er hatte Angst, dass du ihn erschießen würdest.
La jeune fille avait peur de sauter du toit. Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital. Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Elle avait peur d'admettre qu'elle ne le savait pas. Sie hatte Angst, zuzugeben, dass sie es nicht wusste.
Il avait peur d'admettre qu'il ne le savait pas. Er hatte Angst, zuzugeben, dass er es nicht wusste.
Nancy a peur des chiens. Nancy hat Angst vor Hunden.
Il a peur du chien. Er fürchtet sich vor dem Hund.
Merry a peur des chiens. Merry hat Angst vor Hunden.
Il a peur de son ombre. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Elle a peur des chats. Sie hat Angst vor Katzen.
Certaines personnes ont peur des araignées. Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
Il a peur des chiens. Er hat Angst vor Hunden.
J'ai peur qu'il pleuve demain. Ich fürchte, morgen wird es regnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!