Примеры употребления "autour du" во французском с переводом "um"

<>
Elle voyage autour du monde. Sie reist um die Welt.
Nous dansions autour du feu. Wir tanzten um das Feuer herum.
Nous courûmes autour du parc. Wir liefen um den Park herum.
Nous courions autour du parc. Wir liefen um den Park.
Nous dansâmes autour du feu. Wir tanzten um das Feuer herum.
Je voudrais voyager autour du monde. Ich möchte um die Welt reisen.
J'aimerais voguer autour du monde. Ich möchte um die Welt segeln.
Nous étions assis autour du feu. Wir saßen um das Feuer.
Nous sommes allés autour du lac. Wir gingen um den See.
J'aimerais naviguer autour du monde. Ich möchte um die Welt segeln.
Nous marchâmes tout autour du lac. Wir wanderten rings um den See.
J'aimerais pouvoir voyager autour du monde. Ich wünschte, ich könnte um die Welt reisen.
La fille a un foulard autour du cou. Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. Ich möchte um die Welt segeln.
La Terre se déplace en orbite autour du Soleil. Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne.
Elle enroula ses bras autour du cou de son époux. Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
Il a dit que la terre tournait autour du soleil. Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht.
La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier. Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen.
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait. Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Trois jeunes filles dansaient gaiement et avec entrain autour du tilleul du village. Drei Mädchen tanzten lustig und ausgelassen um die Dorflinde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!