Примеры употребления "auriez" во французском

<>
Переводы: все1821 haben1683 geben127 halten9 другие переводы2
Vous auriez dû décliner son offre. Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen.
Vous auriez dû accepter son conseil. Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen.
Vous auriez dû vous préparer au cours. Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
Vous auriez dû assister à la réunion. Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
Vous auriez dû venir un peu plus tôt. Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Vous auriez dû me parler du problème plus tôt. Sie hätten früher mit mir über das Problem reden sollen.
Est-ce que vous auriez des chambres moins chères ? Haben Sie billigere Zimmer?
Vous auriez dû commencer il y a une demi-heure. Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen.
Vous auriez dû obtenir un listing du répertoire de la disquette Sie hätten den Inhalt der Diskette aufführen sollen
Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles. Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ? Wollten Sie jemals etwas so sehr, dass Sie alles getan hätten, um es zu bekommen?
Tu as une bonne mémoire. Du hast ein gutes Gedächtnis.
Il y avait deux gâteaux. Es gab zwei Kuchen.
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Tu as une imagination fertile ! Du hast eine blühende Fantasie!
Nous avons poussé la voiture. Wir gaben dem Auto einen Stoß.
Tu aurais dû garder cela secret. Du hättest es geheim halten sollen.
Tu as amélioré ton anglais. Du hast dein Englisch verbessert.
Je lui ai donné quelques livres. Ich habe ihr ein paar Bücher gegeben.
Je vous ai pris pour votre frère. Ich habe Sie für Ihren Bruder gehalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!