Примеры употребления "auquel" во французском

<>
Voici le garçon auquel je pense. Das ist der Junge, an den ich denke.
Quel que soit le jeu auquel je joue avec toi, tu ne gagnes jamais. Welches Spiel ich auch mit dir spiele, du gewinnst nie.
Celui auquel le sort sourit est peinard. Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht.
C'est le garçon auquel je pense. Das ist der Junge, an den ich denke.
C'est un élève auquel mon père enseigne. Das ist ein Schüler, den mein Vater unterrichtet.
C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance. Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann.
Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention. Ich gab ihm einen Rat, den er nicht beachtete.
Le film dans lequel il a joué n'a pas eu le succès auquel elles s'attendaient. Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.
Honorez celui auquel l'honneur revient. Ehre, wem Ehre gebührt.
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Ehre, wem Ehre gebührt.
C'est le moment de l'année auquel les gens se réunissent avec leur famille et leurs amis pour célébrer Pessa'h et fêter la Pâques. Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!