Примеры употребления "augmentation des impôts" во французском

<>
On annonça une augmentation des frais de scolarité. Man sagte eine Erhöhung der Studiengebühr an.
Nous devons payer des impôts. Wir müssen Steuern zahlen.
La vie commence quand on paie des impôts. Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt.
Elle sollicita une augmentation. Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
J'ai payé deux cents dollars en impôts. Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt.
La population de cette ville est en pleine augmentation. Die Bevölkerungszahl dieser Stadt nimmt zu.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts ! Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern!
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts. Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
La soudaine augmentation d'automobiles provoque chaque jour de nombreux accidents. Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Ils étaient accablés de lourds impôts. Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.
Il exigea une augmentation de salaire. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts. In dieser Welt kann nichts als sicher angesehen werden außer dem Tod und den Steuern.
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix. Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!