Примеры употребления "aucune" во французском с переводом "keiner"

<>
Ça ne fait aucune différence. Das macht keinen Unterschied.
Elle n'a aucune manière. Sie hat keine Manieren.
Ça n'a aucune importance Das hat keine Bedeutung
Je ne vois aucune différence. Ich sehe keinen Unterschied.
Ce garçon ne montra aucune peur. Dieser Junge zeigte keine Angst.
Il n'y a aucune solution. Es gibt keine Lösung.
Cette lettre ne porte aucune signature. Dieser Brief trägt keine Unterschrift.
Je ne connais aucune d'elles. Ich kenne keine von ihnen.
Il n'a fait aucune faute. Er hat keinen Fehler gemacht.
Je ne connais aucune des deux sœurs. Ich kenne keine der zwei Schwestern.
Je n'ai aucune preuve du contraire. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie. Ich habe heute keine Energie.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Seltsamerweise verspürte ich überhaupt keinen Schmerz.
Je n'ai aucune envie d'étudier. Ich habe überhaupt keine Lust, zu studieren.
Ce garçon n'a montré aucune peur. Dieser Junge hat keine Angst gezeigt.
Je n'aime aucune de ces photos. Ich mag keines dieser Fotos.
Il n'y eut absolument aucune tempête. Es gab überhaupt keinen Sturm.
Il n'a aucune chance de guérison. Er hat keine Aussicht auf Genesung.
Elle ne montrait aucune trace de regret. Sie zeigte keine Spur von Reue.
Je ne connais aucune des deux filles. Ich kenne keines der beiden Mädchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!