Примеры употребления "au bord de la rivière" во французском

<>
Nous campions au bord de la rivière. Wir zelteten am Fluss.
Elle est au bord de la dépression nerveuse. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
Elle est au bord de la crise de nerfs. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
L'entreprise de mon père est au bord de la faillite. Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.
Tout le monde pogotait au bord de la scène. Alle pogten am Bühnenrand.
En été, les gens se rendent au bord de la mer. Im Sommer fahren die Leute ans Meer.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. Ich hätte mein Handy nicht so nah an den Tischrand legen dürfen.
Il explorait la jungle au bord de l'Amazone. Er erforschte den Dschungel am Amazonas.
J'ai marché le long de la rivière. Ich bin am Fluss entlang gelaufen.
Il ébrécha le bord de la tasse à thé. Er beschädigte den Rand der Teeschale.
Aujourd'hui, nous nous tenons au bord de l'abîme, demain, nous ferons un pas en avant. Heute stehen wir am Abgrund, morgen sind wir einen Schritt weiter.
La route court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Quatre personnes se trouvaient à bord de la voiture lorsque l'accident est survenu. Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière. Die Angehörigen dieses Stammes haben sich entlang des Flusses niedergelassen.
La rue court le long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
La rue court au long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Nous marchâmes le long de la rivière. Wir gingen den Fluss entlang.
On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière. Eine neue Brücke wird über den Fluss gebaut.
La route court au long de la rivière. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!