Примеры употребления "assurance vol" во французском

<>
Je dois souscrire à une assurance santé. Ich muss eine Krankenversicherung abschließen.
Il a été renvoyé pour vol. Er wurde wegen Diebstahls entlassen.
La motivation d'une opération à terme est souvent une assurance contre une augmentation de prix ou bien une chute de prix. Die Motivation für ein Termingeschäft ist oft die Absicherung gegen eine Preissteigerung beziehungsweise einen Preisverfall.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
L'aviateur se posa avec assurance. Der Flieger landete sicher.
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Notre assurance couvre ces avaries Unsere Garantie deckt diese Schäden
Il a accusé cet homme de vol. Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt.
Notre assurance couvre les défauts que vous mentionnez Unsere Versicherung deckt die Mängel, die Sie erwähnen
Comment est-ce que je déclare un vol ? Wie melde ich einen Diebstahl?
Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor. Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
Y a-t-il un vol l'après-midi ? Gibt es am Nachmittag einen Flug?
Il était en prison pour vol. Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Aucune baleine ne peut enseigner le vol aux oiseaux, mais plusieurs anglicistes imposent leurs opinions sur l'espéranto aux autres. Kein Wal kann den Vogelflug unterrichten, aber mehrere Anglisten drängen ihre Meinungen über Esperanto anderen auf.
Je suis désolé, ce vol est plein. Tut mir Leid, der Flug ist voll.
Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ? Kann ich einen Flug nach Chicago reservieren?
Combien de temps dure le vol ? Wie lange dauert der Flug?
Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol. Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an.
Il est coupable de vol. Er ist des Diebstahls schuldig.
Le vol 123 a-t-il du retard ? Hat Flug 123 Verspätung?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!