Примеры употребления "assisté par machine" во французском

<>
Tout professeur qui peut être remplacé par une machine devrait l'être. Jeder Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, sollte durch eine ersetzt werden.
Par qui a été inventée cette machine ? Wer hat diese Maschine erfunden?
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute. Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Je n'ai encore jamais entendu parler d'une telle machine. Ich habe noch nie von so einer Maschine gehört.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
J'ai assisté à l'accident d'ici. Von dort aus habe ich den Unfall gesehen.
Je ne sais pas quand on doit éteindre la machine. Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
L'histoire du monde a assisté à suffisamment d'ascensions et de chutes de grands empires, et le schéma se répète. Den Aufstieg und Fall großer Reiche hat die Weltgeschichte zur Genüge gesehen, und die Grundmuster ähneln sich.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois. Wir waren noch nie bei einer chinesischen Hochzeit gewesen.
Je me suis acheté cette machine à popcorn ultrarapide comme cadeau de Noël. Ich habe mir diese superschnelle Popcornmaschine als Weihnachtsgeschenk gekauft.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Je lui demandai ce à quoi il avait assisté mais il n'était pas très communicatif. Ich fragte ihn, was er mitbekommen habe, aber er war nicht sonderlich gesprächig.
Les dernières gouttes coururent à travers la machine. Die letzten Tropfen liefen durch die Maschine.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois. Wir haben noch nie einer chinesischen Hochzeit beigewohnt.
Sais-tu qui a inventé cette machine ? Weißt du, wer die Maschine erfunden hat?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!