Примеры употребления "assise" во французском с переводом "sich setzen"

<>
Je me suis assise entre Tom et John. Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.
Elle s'est assise à côté de moi à l'église. Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.
Asseyons-nous sur le banc. Setzen wir uns auf die Bank.
Asseyez-vous s'il vous plaît. Setzen Sie sich, bitte.
S'il vous plait, asseyez-vous. Bitte setzen sie sich.
Asseyez-vous là et réchauffez-vous. Setzen Sie sich dorthin und wärmen Sie sich.
Je m'assis à son côté. Ich setzte mich neben ihn.
Nous nous asseyons à la table. Wir setzen uns an den Tische.
Il s'assit et écouta la radio. Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu.
Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable. Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures. Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer.
Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise. Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
Je m'assis sur l'un des sièges avant du car. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Un vieillard s'assit à coté de moi dans le bus. Ein Greis setzte sich im Bus neben mich.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
L'enfant s'assit sur les genoux de sa mère et écouta l'histoire. Das Kind setzte sich auf den Schoß seiner Mutter und lauschte der Geschichte.
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!