Примеры употребления "arrête" во французском

<>
Arrête de ronger tes ongles. Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
Arrête d'ennuyer ton père. Hör auf, deinen Vater zu stören.
Arrête de me dévisager comme ça. Hör auf, mich so anzustarren.
Arrête de mettre le nez partout ! Steck' deine Nase nicht in alles hinein!
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
Arrête de traînasser et mange bien. Hör auf herumzutrödeln und iss schön.
Arrête de faire claquer ta langue. Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Arrête de dire n'importe quoi ! Hör auf irgend etwas zu erzählen.
Arrête de parler et écoute-moi. Hör auf zu reden und hör mir zu.
Donc, pour aujourd'hui on arrête ici. So, hier hören wir für heute auf.
Arrête de coller le nez dans tout ! Steck' deine Nase nicht in alles hinein!
Arrête de m'ennuyer. Je suis occupé. Hör auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt.
Arrête de fumer, s'il te plait. Bitte hör mit dem Rauchen auf.
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise ! Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Arrête de mettre tes coudes sur la table. Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen.
Arrête de faire semblant de ne pas comprendre. Hör auf so zu tun, als ob du nicht verstehen würdest.
Arrête de me considérer comme quelqu'un de "normal" ! Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Casse-toi et arrête de m'énerver, je te prie. Bitte geh weg und hör auf, mich zu nerven.
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait. Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!