Примеры употребления "argument choc" во французском

<>
Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter. Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Les nouvelles de la mort de son fils furent un choc. Die Neuigkeiten über den Tod seines Sohns waren schockierend.
Sur quoi s'appuie cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Il est mort d'un choc anaphylactique en mangeant du furet. Beim Frettchenessen starb er an einem anaphylaktischen Schock.
Sur quoi se base cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
Le choc l'a rendue muette. Der Schock verschlug ihr die Sprache.
Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds. Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht.
Ce fut un gros choc pour moi. Es war ein großer Schock für mich.
Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent. Ein bekanntes Totschlagargument: Es ist kein Geld übrig.
Ce fut un grand choc pour moi. Es war ein großer Schock für mich.
Sur quoi se fonde cet argument ? Auf was gründet sich dieses Argument?
De jeune docteur argument cornu Es ist ein Doktor mit Manschetten um die Hand, aber im Kopf ohne Verstand
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!