Примеры употребления "appel de fonds" во французском

<>
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. Er benötigte für den Aufbau seines neuen Unternehmens Kapital.
Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds. Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden.
Le sac des mendiants n'a point de fonds Der Bettelsack wird nie voll
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Kann jemand diesen Anruf annehmen?
Qu'est-il advenu de ces fonds ? Was ist aus diesen Geldern geworden?
Je voudrais passer un appel en P.C.V. pour Los Angeles. Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen.
C'est un appel pour toi. Es ist ein Anruf für dich.
Dernier appel ! Letzter Aufruf!
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten.
Quelle est la raison de votre appel ? Was ist der Grund für Ihren Anruf?
Il entendit un appel au secours. Er hörte einen Hilferuf.
Veuillez excuser le dérangement, mais il y a là un appel pour vous. Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.
Elle attendait impatiemment un appel. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!