Примеры употребления "appartement témoin" во французском

<>
Je me suis enfermé à l'extérieur de mon appartement. Ich habe mich aus meiner Wohnung ausgesperrt.
Il a été témoin de l'accident. Er war Zeuge des Unfalls.
Elles doivent trouver un appartement en ville. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
Peu après qu’Iouri Sidérovitch Novak eut quitté sa maison au 9, rue Lénine, le matin du 17 mai de 1958, il fut témoin de la première d’entre cette série d’étrangetés qui, ces jours-là, venaient de s’abattre sur la petite ville de Sovetskoïé, dans l’oblast d’Oulianovsk. Kurz nachdem Jurij Sidorowitsch Nowak am Morgen des 17. Mai 1958 sein Haus in der Leninstraße 9 verlassen hatte, wurde er Zeuge der ersten aus einer Reihe von Merkwürdigkeiten, die in jenen Tagen über die kleine Stadt Sowjetskoje in der Uljanowsker Oblast hereinbrechen sollten.
Ils doivent trouver un appartement en ville. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
Il fut cité en tant que témoin. Er wurde als Zeuge vorgeladen.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Kennen Sie eine Wohnung, die ich mieten könnte, wo Haustiere zugelassen sind?
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. Gott ist mein Zeuge, Thomas. Ich hab ihm nichts von der Überraschungsparty, die du vorbereitest, verraten.
J'ai déménagé dans un nouvel appartement Ich bin in eine neue Wohnung umgezogen.
Les questions décontenancèrent le témoin. Die Fragen brachten den Zeugen aus dem Konzept.
Mon oncle vit dans un appartement. Mein Onkel wohnt in einer Wohnung.
Il était le seul témoin de l'accident. Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
Il vit dans un appartement. Er wohnt in einer Wohnung.
Mon appartement se situe au quatrième étage. Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
Je dois ranger mon appartement. Ich muss meine Wohnung aufräumen.
Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement. Papa war in seinem Büro unter unserer Wohnung.
Vous devez trouver un appartement en ville. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
Mon appartement est proche d'ici. Meine Wohnung ist hier in der Nähe.
Nous logeons dans un appartement. Wir wohnen in einem Appartment.
Elle écrit ses poèmes d'une belle écriture sur des petits papiers qu'elle suspend partout dans son appartement. Sie schreibt ihre Gedichte in Schönschrift auf kleine Zettel, die sie überall in ihrer Wohnung aufhängt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!