Примеры употребления "année de naissance" во французском

<>
Le 27e jour du 12e mois de la 27e année de l'ère de Taisho, Nanba Daisuke tira sur le prince héritier. Am 27. Tag im 12. Monat des 27. Jahres der Taisho-Ära hat Nanba Daisuke auf den Kronprinzen geschossen.
Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance. Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.
Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ? Was würden Sie tun, wenn Sie ein Jahr lang frei hätten?
Quelle est ta date de naissance ? Was ist dein Geburtsdatum?
C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés. Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten.
Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes. Niemand kann drei verschiedene Geburtstage haben.
Écrivez votre date de naissance ici. Schreiben Sie ihr Geburtsdatum hierhin.
Il est russe de naissance. Er ist gebürtiger Russe.
Écris ta date de naissance ici. Schreib dein Geburtsdatum hierhin.
lieu de naissance Geburtsort
Stratford-on-Avon, le lieu de naissance de Shakespeare, est visité chaque année par beaucoup de touristes. Stratford-on-Avon, die Geburtsstadt Shakespeares, wird jedes Jahr von vielen Touristen besucht.
Une année compte douze mois. Ein Jahr hat zwölf Monate.
Elle donna naissance à un garçon. Sie gebar einen Jungen.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine. Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
La population de cette ville diminue chaque année. Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant. Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Chaque année, des millions de gens meurent de faim. Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.
La transformation est tout à la fois naissance et mort. Umformung ist Geburt und Tod zugleich.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année. Die Lehrerin wird dieses Jahr anfangen, Englisch zu lernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!